sang hèn

Học thuật
Thân thiện
sang hèn

Mọi người đều được đối xử bình đẳng, không phân biệt sang hèn.

Définition

Adjectif: - Noble ou vil; honorable ou ignoble: "sang hèn" est un terme composé utilisé pour désigner l'ensemble des conditions sociales, des personnes nobles et honorables aux personnes viles et méprisables. Il évoque la distinction hiérarchique ou morale dans la société.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Anh ấy đối xử với mọi người không phân biệt sang hèn. (Il traite tout le monde sans distinction de rang ou de condition.)
    • Trong mắt anh, sang hèn đều như nhau. (À ses yeux, les nobles et les vils sont tous égaux.)
Utilisations avancées
  • "không phân biệt sang hèn": sans distinction de rang, sans faire de différence entre les nobles et les roturiers.
    • Một vị lãnh đạo tốtngười không phân biệt sang hèn. (Un bon leader est une personne qui ne fait pas de distinction entre les nobles et les roturiers.)
Variantes et mots apparentés
  • Sang (n): sang, noblesse, distinction.
    • Dòng họ sang. (Une lignée noble.)
  • Hèn (adj): vil, bas, méprisable.
    • Hành động hèn hạ. (Une action vile.)
Synonymes
  • Quý tiện: noble et vil (littéraire).
  • Cao thấp: haut et bas (plus général, peut concerner le statut, la position).
Expressions idiomatiques liées
  • "Sang giàu hèn khó": les nobles sont riches, les vils sont pauvres; évoque le lien perçu entre la condition sociale et la fortune.
    • Đừng cái nhìn sang giàu hèn khó. (Il ne faut pas avoir ce regard qui associe noblesse à la richesse et bassesse à la pauvreté.)
sang hèn

Mọi người đều được đối xử bình đẳng, không phân biệt sang hèn.

  1. noble ou vil; honorable ou vil.
    • Không phân biệt sang hèn
      sans faire de distinction entre personnes nobles et personnes viles.